携帯でご覧になっている方は、OriginalとCorrectedが並列に表示されないため、スクロールしてCorrectedからご覧ください。
Seeing by a mobile phone, “Original” and “Corrected” are not displayed in parallel, so could you please scroll down to see “Corrected”?
タイトルは健康診断ですが、冬至および深夜の瞑想についても書いています。
Original
It was December 22 yesterday.
Checkup
It is called the winter solstice. It is the day when the hours of daylight is the shortest in a year.
I didn’t go to bed at the day before yesterday’s night and I did meditation for twenty minutes from 1 am yesterday. When I attended an year-end party on 12/21, someone recommended to us that meditation starting from the first time of that day would be the best for all our life in the future. That idea is a fun for me.
I went to the medical clinic to take stomach endoscope checkup at 8 am. I really don’t like that. I’d like to vomit the tube every time. But the checkup this time was better than before. That’s because the doctor may have a good skill.
After working in the office for a while, I went to the bedrock bathing at 3 pm, where someone I also met at the year-end party has an operation.
I took that bath with free of charge. That’s a good experience! Actually I couldn’t wake up until 9:30 today.
I bought some products (enzyme powder and cream, and small ceramic stones).
I came back home at 5:25 and took Jessica’s lesson from 5:30.
As soon as I finished that lesson, I attended a male choir’s lesson. There is no female there apart from the pianist for practice. I came back home at 10 pm.
That was a busy day!
Corrected
December 22nd, 2021. Thursday.
Checkup
It is called the winter solstice. It is the day when the hours of daylight are the shortest in a year.
I didn’t go to bed on time the day before yesterday and I did meditation for twenty minutes from 1am yesterday. When I attended a year-end party on the 21st, someone recommended to us that kind of meditation which starting from the first time of that day would be the best for all our lives. That idea seems to be fun for me.
I went to the clinic to have taken a stomach endoscope checkup at 8 am. [I went to have a stomach endoscope checkup at 8 am so I went to the clinic.] I really didn’t like that. I wanted to vomit every time with the tube inside. But the checkup this time was better than the one before. That’s because the doctor may have good skills.
After working in the office for a while, I went to the bedrock bathing at 3 pm, where someone I also met at the year-end party had an operation.
I took that bath free of charge. That’s a good experience! Actually, I couldn’t wake up until 9:30 today.
I bought some products (enzyme powder and cream, and small ceramic stones).
I came back home at 5:25 and took Jessica’s lesson from 5:30.
As soon as I finished that lesson, I attended a male choir lesson. There is no female there apart from the pianist for practice. I came back home at 10 pm.
That was a busy day!
- 最初なので、基本的なことから。日付の書き方を教わった。多くのウェブでは、「曜日は日付の前に入れてカンマを付ける」とあるので、今度聞いて見よう。
- 今さら読み返すと、この文章時間の記述がおかしい。21日を一昨日とし、22日を昨日としている。
- 「一昨日の夜寝なずに、昨晩深夜1時から瞑想した」ということを書きたかったが、英語だと伝わらないのだろう。確かに徹夜はしていない。「一昨日は時間通りに寝なかった」と意訳されている!
- 「それは興味深かった」のところは婉曲的に seem が加えられた。その方が自然なのだろう。
- クリニックの記述のところでわざわざ [ ] を書いているのは、質問したからだ。クリニックに行って検査をしたのだから、検査をしたを完了不定詞にするのは(時間の順序からして)おかしいのではないかと。でも回答は、「それでもOK」であった。(すべて英語で話しているので私の勘違いがあったらご容赦下さい。)
- would like to は would が過去なので便利だと思っていたが、wanted に直されている。改めて見ると would like to は「したい」という意味でしかない。過去形にするには to have pp、have pp to などにしなければいけない。しかも仮定法の意味になるのでちょっと意味が変わってくる。
- vomitのところも、なかなか難しい。おそらく吐きたいものは唾液だったりするから、あくまでtubeは with the tube inside ということなのだろう。
- 前よりは何でもかんでも than before でいいと思っていたが、the one beforeなんですね。英語はロジカルです。
- 全体と通して、時制の一致に気を付けること。一旦過去で書いたらすべて過去に統一することを基本に書いてみようと思う。